NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ
بْنُ كَثِيرٍ
حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ
عَنْ عَاصِمِ
بْنِ عُبَيْدِ
اللَّهِ عَنْ
عُبَيْدٍ
مَوْلَى
أَبِي رُهْمٍ
عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ
قَالَ
لَقِيَتْهُ
امْرَأَةٌ
وَجَدَ
مِنْهَا
رِيحَ الطِّيبِ
يَنْفَحُ
وَلِذَيْلِهَا
إِعْصَارٌ فَقَالَ
يَا أَمَةَ
الْجَبَّارِ
جِئْتِ مِنْ
الْمَسْجِدِ
قَالَتْ
نَعَمْ قَالَ
وَلَهُ
تَطَيَّبْتِ
قَالَتْ
نَعَمْ قَالَ
إِنِّي
سَمِعْتُ حِبِّي
أَبَا
الْقَاسِمِ
صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
يَقُولُ لَا
تُقْبَلُ صَلَاةٌ
لِامْرَأَةٍ
تَطَيَّبَتْ
لِهَذَا الْمَسْجِدِ
حَتَّى
تَرْجِعَ
فَتَغْتَسِلَ
غُسْلَهَا
مِنْ الْجَنَابَةِ
قَالَ
أَبُو دَاوُد
الْإِعْصَارُ
غُبَارٌ
Ebu Ruhm'in azatlısı Ubeydullah'dan
rivayet edildiğine göre;
Ebû Hureyre (r.a) bir
kadınla karşılaştı. Kadından esans kokusu hissetti eteğinde de (yukarı doğru
yükselen kokulu) toz vardı. Kadına:
"Ey Cebbar (olan
Allah'ın) cariyesi, Mescidden mi geliyorsun?" dedi. Kadın:
Evet
Onun için mi koku
süründün?
-Evet
Ben Sevgili Nebiim
Ebü'l-Kasım'ı şöyle derken işittim:
"Şu mescid için
koku sürünen bir kadın'ın namazı (evine) dönüpte cünüplükten dolayı guslettiği
gibi gusledinceye kadar, kabul edilmez."
Ebû Dâvûd derki; "I'sâr tozdur." dedi.
İbn Mâce, Fiten de de
var, bu hadis.
İzah 4175 te.